Études de cas en traduction | Clients Cogitco
Faites carrière chez Cogitco

> Nos Clients \ Syndicat des Métallos d'Amérique


Communauté métropolitaine de Montréal
Mouvement des caisses Desjardins
Fédération des caisses Desjardins
Grenier Gagnon
Angup
Réseau Environnement
Sherritt Corporation
Syndicat des Métallos d'Amérique
Aquatech / groupe Hélios
Nos clients
Nos clients

Traduction - Syndicat des Métallos d'Amérique

Étude de cas
Cogitco livre sous pression

Secteur d'activité : Gouvernements/Associations
Client : Syndicat des Métallos d'Amérique
Service : Traduction commerciale
Produit à livrer : Traduction d'un contrat de 60 000 mots de l'anglais vers le français

Contexte

Le syndicat des Métallos d'Amérique représente 1,2 million de travailleurs et membres retraités à travers l'Amérique du Nord. La mission du syndicat est d'améliorer les emplois et de promouvoir l'équité, la justice et l'égalité en milieu de travail et dans la société. Ses membres sont répartis dans plusieurs secteurs de l'économie de l'Amérique du Nord, que ce soit dans le domaine des métaux, des exploitations minières ou des industries manufacturières ou encore des services de santé et autres services des secteurs publics et privés.

Au printemps 2005, le syndicat a entamé un processus de négociations de contrats qui s'annonçait très intense.

Le problème

Comme une partie des membres du Syndicat des Métallos d'Amérique est composée de travailleurs francophones du Québec, une traduction de son contrat de 60 000 mots devenait nécessaire. Le syndicat exigeait que des textes soient livrés chaque matin afin de fournir de l'information essentielle dans une version traduite.

La solution

Compte tenu des contraintes de temps difficiles requises pour répondre aux besoins de son client, Cogitco a mis en ouvre un cadre de travail en deux étapes afin de produire un document traduit irréprochable. Le plan impliquait de (d') :

  • Utiliser un logiciel de mémoire de traduction. Ce logiciel permettait de comparer la version précédente du document traduit afin de déterminer les parties qui avaient subi des modifications.
  • Assigner des tâches aux experts maison et aux collaborateurs. Une équipe de quatre traducteurs pigistes fut assignée pour traduire les parties du document qui avaient été modifiées. Toutes les parties furent révisées par l'équipe maison afin de garantir l'uniformité.

Le résultat

Malgré des délais serrés, le cadre de travail mis sur pied par Cogitco a abouti à la livraison d'un produit de qualité au Syndicat des Métallos d'Amérique.


 
 

Cliquez ici pour obtenir des renseignements à propos des délais d'exécution relatifs à votre requête et des prix concurrentiels que vous offre Cogitco.

Demandez votre soumission gratuite
Devis en ligne
Services de traduction : Traduction commerciale  |  Traduction financière  |  Traduction juridique  |  Traduction technique
Services de révision : Révision de documents  |  Relecture  |  Adaptation pour un public cible  |  Localisation
Industries : Services financiers  |  Gouvernements et associations  |  Sciences de la vie  |  Ressources naturelles  |  Immobilier et construction  |  Technologie

Cogitco est une agence de traduction professionnelle située à Montréal, Québec, Canada.
Services de traduction spécialisée anglais-français et français-anglais, ainsi que d'autres combinaisons de langues.

Accueil  |  Services  |  Industries  |  Devis gratuit  |  Nos clients  |  À propos  |  Contact  |  Carrière  |  Plan du site
Cogitco inc. © Copyright 2006    Notes légales

Avec la participation financière de:
  Gouvernement Canada